Ejemplos del uso de "превращающаяся" en ruso con traducción "werden"

<>
угонщик превратился в водителя-призрака Auto-Dieb wird zum Geisterfahrer
Они превратятся в чёрные дыры. Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
64 превращается в 64 сотни, 64 wird 6400.
Превращение деревни бросалось в глаза. Das Dorf wurde zu einem Vorzeigedorf.
Как же это превратилось в историю? Und wie wird daraus nun eine Geschichte?
Свет превращается в них в электричество. Licht wird auf ihnen dann in Strom umgewandelt.
Конечно же, он превращается в круг. Und selbstverständlich wird daraus ein Kreis.
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето. Was als milder Frühling begann, wurde zu einem quälend heißen Sommer.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. Das Werkzeug, das ich benutze wurde zum Katapult.
Сценарий развития евро превратился в полную импровизацию. Das Manuskript für den EURO ist mittlerweile zur puren Improvisation geworden.
Что превратится в награду за нискочестотное поведение. Das wird dann zu einer Belohnung für das Niederfrequenz-Verhalten.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden.
Как превратиться из жертв терроризма в преступников Wie aus den Opfern des Terrorismus Täter wurden
Превращается в название моей первой книги - "Inversions". Und wird zum Titel meines ersten Buchs, "Inversions".
каждая лягушка может быть превращена в принцессу. Jeder Frosch kann zu einem Prinzen gemacht werden.
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. Viele architektonisch einmalige Bauwerke wurden in Schutt und Asche gelegt.
Вскоре древние строения были превращены в руины. Bald wurden antike Stätten zerstört.
В результате политика превратилась в борьбу за доверие. Infolgedessen wurde die Politik zu einem Glaubwürdigkeitswettbewerb.
Но предвыборная кампания сегодня превратилась в загадку чисел: Aus dem Wahlkampf ist jetzt allerdings eine Frage der Zahlen geworden:
Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса. Damit die Menschen die Verteidiger dieses Waldes werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.