Ejemplos del uso de "превращению" en ruso
Джихадисты, по всей видимости, стремятся к превращению Ирака в талибское государство, которое может послужить бастионом для более масштабного всемирного исламского повстанческого движения.
Die Dschihadisten wollen offenbar einen Irak im Stile der Taliban, der als Bastion für einen größer angelegten, globalen islamistischen Aufstand dienen könnte.
Если они серьезно подойдут к вопросу фискального дефицита (и потенциальному превращению в деньги этих дефицитов) и увеличат налоги, сократят расходы и ликвидируют избыточную ликвидность, то они могут подорвать уже слабое восстановление.
Wenn sie ihre Haushaltsdefizite (und eine potenzielle Monetisierung dieser Defizite) ernst nehmen und die Steuern erhöhen, die Ausgaben senken und überschüssige Liquidität aufsaugen, könnten sie die ohnehin schwache Erholung untergraben.
Если Сирия, в свою очередь, признает суверенитет Ливана, и если она поможет принудить "Хезболлу" к разоружению и превращению в чисто политическую силу, Израилю и Америке следует убедить правительство Ливана согласиться с тем, что в вопросах безопасности Сирия и Ливан должны учитывать интересы друг друга.
Falls Syrien andererseits die Souveränität des Libanon anerkennt und hilft, die Hisbollah zu zwingen, sich zu einer politischen Kraft ohne militärische Macht zu entwickeln, sollten Israel und die USA die libanesische Regierung dazu bringen, zu akzeptieren, dass Syrien und der Libanon einander in Sicherheitsfragen konsultieren müssen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad