Ejemplos del uso de "предложений" en ruso con traducción "satz"
Traducciones:
todos714
vorschlag369
satz150
angebot145
antrag8
heiratsantrag3
anbieten2
anbot1
otras traducciones36
Конечно, в интернете много простых предложений.
Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web.
У меня этих предложений - вагон и маленькая тележка!
Ich habe von diesen Sätzen eine ganze Wagenladung.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
Nach zahlreichen Versuchen entwickelte ich diese sechs Sätze.
Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона.
Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений.
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben.
Я решила писать каждый день на Татоэба по двадцать предложений.
Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.
Сегодня я испытывал безумную радость при добавлении предложений на Татоэбу.
Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen!
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Maschinelle Übersetzung übersetzt schon einige Sätze hier und da.
Итак, мы можем использовать генетический код для записи слов, предложений, мыслей.
Also können wir den genetischen Code verwenden um unsere Wörter zu schreiben, Sätze, Gedanken.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Распознавание неверных метафор заняло у них дольше, чем распознавание дословно неверных предложений.
Testpersonen brauchen bei Metaphern länger, sie als falsch zu erkennen, als sie bei wörtlich falschen Sätze brauchen.
Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.
TED-блокнот - это матрица из сотни специально отобранных, тщательно отглаженных предложений, которые вы можете легко скрепить и получить собственное выступление на TED.
Das TED-Pad ist eine Matrix von 100 speziell ausgesuchten und exakt recherchierten Sätzen, die Sie leicht verknüpfen können, um daraus Ihren eigenen TED-Vortrag zu gestalten.
Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er denn tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad