Ejemplos del uso de "предпринять" en ruso
Traducciones:
todos276
unternehmen128
sich unternehmen2
vornehmen2
vor|nehmen1
otras traducciones143
Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
Die interimistische Verwaltung hat einen heiklen Balanceakt vor sich:
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги.
Um genau zu sein, wir können konkret etwas machen.
Предпринять действия сейчас, означает затратить меньше средств в будущем.
Jetzt zu handeln bedeutet auf lange Sicht weniger Ausgaben.
Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу.
Wenn Sie Bürgermeister sind, können Sie in dieser Hinsicht etwas ändern.
Что необходимо предпринять, чтобы основательно ограничить попытки Ирана по обогащению урана?
Was wäre notwendig, um den Bemühungen des Iran, Uran anzureichern, im Wesentlichen ein Ende zu bereiten?
Было также необходимо предпринять много шагов, чтобы защитить фауну и флору.
Auβerdem mussten verstärkte Maβnahmen zum Schutze der Fauna und Flora ergriffen werden.
Посоветуйте, когда вот этот ребенок закапризничал, что я должен был предпринять?"
"Beratet mich - als dieses Kind sich aufspielte, wie hätte ich reagieren sollen?"
Но эти простые шаги вовсе нетрудно предпринять, каждый может это сделать.
Doch diese simplen Maßnahmen sind leicht zu verstehen - und auch von allen umzusetzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad