Ejemplos del uso de "представляет" en ruso

<>
Это представляет проблему для Европы. Das ist ein Problem für Europa.
Это не представляет особых трудностей. Das bietet keine besonderen Schwierigkeiten.
Представляет ли ислам угрозу демократии? Ist der Islam eine Bedrohung für die Demokratie?
Каждый кружок представляет собой страну. jede Blase hier ist ein Land.
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома. Die Slowakei ist dafür ein positives Beispiel.
Для некоторых это не представляет проблемы. Für einige ist dies nicht von Belang.
ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар. LONDON - Syrien durchlebt einen Alptraum.
Это молчание представляет собой неприятный сигнал. Dieses Schweigen setzt ein furchtbares Signal.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития. Nigeria ist ein Beispiel für misslungene Entwicklung.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу. Die im Szenario mit Stabilisierung bei 450 ppm zu bewältigende Herausforderung ist immens.
Ведь это представляет четкий участок неба, Denn das hier ist ein sehr übersichtlicher Teil des Nachthimmels.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов. Das ist so wie mit der Vorhersage eines Herzinfarkts.
Она представляет для нас интересную загадку. Es zeigt uns ein spannendes Rätsel.
А это разделение также представляет угрозу. Diese Kluft ist gefährlich.
Однако что представляет из себя эта реальность? Doch was ist hier die Realität?
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры. Das 100-Mädchen-Projekt hat ein paar sehr gute Statistiken hervorgebracht.
Этот посох представляет три составляющие жизни Моисея. Dieser Stab steht für drei Dinge in Moses' Leben.
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. Kroatien liefert das Lehrbeispiel dazu.
Для меня представляет интерес создание архитектурых сооружений, Genau das ist eine [undeutliche] Erinnerung.
Самое интересное - сейчас остров представляет собой пустыню. Und was es besonders interessant macht, ist dass die Insel bloß ein Stück Wüste ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.