Ejemplos del uso de "предстоит" en ruso

<>
Traducciones: todos276 bevorstehend58 zu|kommen1 zukommen1 otras traducciones216
Предстоит столкнуться с двумя проблемами: Dabei müssen zwei Probleme in Angriff genommen werden:
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Verhaltensorientierte Finanztheorie hat noch einen langen Weg.
вам предстоит много ходить пешком. und Sie werden eine Menge wandern.
Мне ещё многому предстоит научиться. Ich muss noch vieles lernen.
Предстоит пройти еще долгий путь. Es steht noch ein langer Weg bevor.
Но многое ещё предстоит сделать: Es bleibt aber noch viel zu tun:
Предстоит реальное испытание в будущем. Es ist eine große Herausforderung für die Zukunft.
Открыть их нам ещё предстоит. Und diese warten auf ihre Entdeckung.
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Das ist die Probe, der wir uns jetzt stellen müssen.
Этот вопрос ещё только предстоит решить. Das ist eine Frage für die Zukunft.
Нам все еще предстоит много обсуждений. Es gibt noch eine Menge zu bereden.
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. Das wird kritische Auseinandersetzungen mit machtvollen Gewerkschaften in Gang setzen.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать. Es ist ein Rätsel, das ich noch nicht lösen konnte.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Nun steht dem Abkommen die entscheidende Bewährungsprobe bevor, nämlich die für 9.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Wir müssen lernen, die Sprache des Körpers zu sprechen.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
Еще многое предстоит сделать, чтобы этого достичь. Ehe sie erreicht ist, muß noch viel geschehen.
Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик. Du musst noch viel lernen, mein Junge.
Это кое-что, что нам предстоит сделать. Das müssen wir aber tun.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного. Das verlangt harte Arbeit, und die verfügbare Zeit ist knapp.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.