Ejemplos del uso de "предшественник" en ruso
это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
das ist vom Architekten Frank Gehry, das zum Guggenheim in Abu Dhabi führte.
И еще раньше, 800000 лет назад есть общий предшественник с сегодняшними людьми.
Und noch weiter zurück, vor 800.000 Jahren gibt es Gemeinsamkeiten mit dem modernen Menschen.
И наконец, многие люди не знают об этом, но каракули - это предшественник некоторых величайщих культурных достояний.
Letztlich etwas, was viele Menschen nicht wissen, aber das Doodle ist der Wegbereiter für einige unserer größten kulturellen Schätze.
В дополнение к L-Dopa, они прописали этим детишкам предшественник серотонина, и сейчас они в норме.
So verabreichten sie diesen Kindern neben L-Dopa einen Serotonin-Vorläuferstoff, und sie sind jetzt praktisch normal.
Когда предшественник Ху, Цзян Цзэминь, находился с визитом в Японии десять лет назад, двусторонние отношения находились в упадке:
Als Hus Amtsvorgänger Jiang Zemin vor zehn Jahren Japan besuchte, waren die bilateralen Beziehungen gerate dabei, sich zu verschlechtern:
Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что "самой большой головной болью" для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян.
Wens Amtsvorgänger Zhu Ronji erklärte ebenfalls, dass ihm die Frage der Absenkung der steuerlichen Belastungen der Landbevölkerung und die Erhöhung der Einkommen der Bauern "größte Kopfschmerzen" bereite.
Новый Совет ООН по правам человека до сих пор разочаровывал тех, кто надеялся, что он станет более принципиальным и эффективным органом, чем его дискредитированный предшественник, Комиссия ООН по правам человека.
Der neue UN-Menschenrechtsrat hat bislang alle enttäuscht, die sich ein Gremium gewünscht hatten, das im Gegensatz zur diskreditierten Vorgängerin, der UNO-Menschenrechtskommission, stärker auf Prinzipien ausgerichtet ist und effektiver arbeitet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad