Ejemplos del uso de "презентация" en ruso

<>
Презентация является важной составляющей любого политического процесса, и именно в этой части европейская Комиссия наименее компетентна. Die Präsentation ist ein zentraler Teil jedes politischen Prozesses, und zwar der Teil, in dem die Europäische Kommission am wenigsten kompetent ist.
Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня. Auch die öffentliche Vorstellung ist unverändert auf hohem Niveau.
Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трех минут. Dies ist eigentlich eine zweistündige Präsentation für Schüler, auf drei Minuten gekürzt.
Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение. Und ich wurde durch die hervorragende Präsentation von Karen Armstrong daran erinnert, dass Religion wirklich richtig verstanden nichts mit Glauben, sondern mit Verhalten zu tun hat.
Это не просто корень, поддерживающий растение, Но для каждого из этих растений, будь то презентация или анализ, кто-то пытается обнаружить закономерности в данных, они просматривают все данные и пытаются связать их вместе. Es ist nicht nur eine Wurzel, die eine Pflanze beliefert, sondern für jede dieser Pflanzen, was auch immer sie sind - eine Präsentation, eine Analyse, jemand, der nach Mustern in den Daten sucht - schauen sie sich alle diese Daten an und sie bekommen sie miteinander verbunden.
Вот - предел, "дзен" искусства презентации. Das ist das Zen der Präsentationen, richtig?
"Марио - герой, который должен сообщить, как будет работать стереоскопия без очков", - сказал глава пресс-службы Нинтендо в Испании, Омар Альварес, во время презентации игры в Мадриде. "Mario ist die Figur, die sagen muss, wie die Stereoskopie ohne Brille funktioniert", versicherte Omar Álvarez, der Verantwortliche für die auf Nintendo spezialisierte Presse in Spanien bei der Vorstellung des Videospiels in Madrid.
Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation.
Вот модель их презентации на семи экранах. Das ist ein Modell, das sie für die 7-Bildschirme Präsentation gemacht haben.
Обещаю, это единственная круговая диаграмма во всей презентации. Und ich verspreche das ist das einzige Tortendiagramm in der gesamten Präsentation.
В одной вещи я не согласен с презентацией Йокаи, Bei einer Sache muss ich Yochai's Präsentation jedoch wiedersprechen.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне. Alle Präsentationen sind in gewisser Weise emotional.
И я была тронута - я даже плакала во время презентации. Es hat mich einfach so bewegt - Ich habe während seiner Präsentation sogar geweint.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий. Schauen wir uns die erfolgreichsten IT-Manager an und schauen wir uns an, wie die Präsentation läuft.
Тысячи людей по всей стране, которые смогли сделать его презентацию. Tausende von Leuten aus dem ganzen Land, die Präsentationen für ihn halten.
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна. Ihr werdet sicher gern hören, dass der Rest dieser Präsentation kostenlos ist.
Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран Hans hat diese Präsentation zusammengestellt, in der er verschiedene Länder in verschiedenen Farben zeigte.
Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл. Aber es gab immer einen Lebenszyklus in ihren Präsentationen.
о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации. Alles, was ich nicht verstehe, wo ich selbst einen Gedankensprung machen muss, unterbricht den Fluss der Präsentation.
Это своего рода артистическая концепция - это презентации PowerPoint, переданные ВВС 40 лет назад. Von künstlerischem Entwurf - das sind im Grunde PowerPoint Präsentationen die der Air Force vor 40 Jahren übergeben wurden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.