Ejemplos del uso de "приземлитесь" en ruso

<>
Traducciones: todos50 landen47 sich landen3
И вот что интересно - мы до сих пор используем воздушные подушки, и некоторые значительно усовершенствованы и спроектированы таким образом, что вы не соскользнёте по боковой стороне, как это было раньше, если приземлитесь немного неточно. Das Interessante an Fällen aus der Höhe, ist dass wir Airbags verwenden und einige davon sind ziemlich fortschrittlich, so dass man nicht an der Seite herunterrutscht, wie das zuvor der Fall war, wenn man ein wenig falsch landet.
Мы приземлились с 40 кг. Wir landeten mit 40 kg.
Он приземлился прямо на поверхность. Er landete auf der Oberfläche.
Мы приземлимся через пятнадцать минут. Wir landen in fünfzehn Minuten.
Самолет приземлится ровно в шесть. Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
Завтра он приземлится на Луне. Morgen wird er auf dem Mond landen.
Самолёт приземляется в 8 часов. Das Flugzeug landet um 8 Uhr.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. Daher war es viel sicherer am Grund zu landen.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen.
Вы приземлились на край, или на дно? Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund?
Так что мы приземлились не в жидкость. Wir sind also nicht auf Flüssigkeit gelandet.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла. Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте. Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. Dort drin ist die Huygens-Sonde gelandet.
И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена. Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose.
Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду. In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там. Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт. Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном? Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen?
Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете. Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.