Ejemplos del uso de "приложения" en ruso
Traducciones:
todos88
app31
anwendung30
anlage6
anhang5
applikation4
zugabe1
zusatz1
otras traducciones10
Это коммерческое приложения моей последней работы.
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Diese Programme können auf alle Komponenten des iPhone zugreifen, zum Beispiel auf den Touchscreen.
Имея эту ключевую идею в виду, можно представить новые возможные приложения для роботов.
Mit dieser Ausschlag gebenden Einsicht können wir jetzt damit beginnen, uns neue Arten von Anwendungsgebieten für Roboter vorzustellen.
В прошлом месяце проект на базе этого приложения был запущен Аль-Джазирой в секторе Газа.
Gerade letzten Monat wurde es von Al Jazeera in Gaza genutzt.
Здесь я делал запросы по теме семейного протекционизма, в поисках Bing, для приложения Live Labs Pivot.
Hier, habe ich nach "nepotistisch" gesucht, hier nach Bing, oder hier nach Live Labs Pivot.
Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий.
Ich denke über die Icons hinaus, ich glaube, ein weiterer wirklich cooler Anwendungsbereich für diese Software - Ich denke, es lässt sich nicht nur auf Icons und den Desktop anwenden - sondern auch dazu, Fotos durchzusehen.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
Die zweite Veränderung besteht in einer bemerkenswerten Aufsplitterung der politischen Kräfte in Italien, nachdem man zwei Jahrzehnte bemüht war, ein tragfähiges politisches System unter der Führung von Mitte-Links- und Mitte-Rechts-Parteien zu etablieren.
Научные разработки как лекарство от бедности - как противопоставление их приложения как способа для богатых увеличивать благосостояние - идея, вызревавшая в кругах технократов вплоть до 1990-х, когда Джеффри Саш и другие обратили внимание на общей картине здоровья в тропиках, предложив послать энтомологов вместо экономистов для решения проблемы бедности.
Die wissenschaftliche Forschung als Heilmittel gegen Armut - und nicht als weitere Möglichkeit für die Reichen, noch reicher zu werden - ist eine Idee die unter Experten bis in die späten Neunzigerjahre des vorigen Jahrhunderts kursierte, bis Jeffrey Sachs und andere die Aufmerksamkeit auf öffentliche Gesundheit in den tropischen Regionen lenkten und statt Ökonomen Entomologen in die Krisengebiete schickten, um ein Heilmittel gegen die Armut zu finden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad