Ejemplos del uso de "приносил" en ruso con traducción "bringen"
Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег.
Jede Woche, brachte der Mann Brot mit Rosinen, mit allen erdenklichen Leckereien, die er in den Schrein legte.
Беспрецедентное богатство и процветание, но этот рост не всегда приносил то, что нам было нужно.
Noch nie dagewesenes Vermögen und Wohlstand, aber dieses Wachstum hat nicht immer das gebracht, was wir gebraucht haben.
И я каждый день стала поливать его одеколоном, который, как он думал, был очень хорошим, и поэтому он каждый день приносил хлеб с маслом, который мне приходилось из любезности съедать.
Also übergoss ich ihn jeden Tag mit Kölnischwasser, was er sehr nett fand, und er brachte mir dafür jeden Tag Brot und Butter mit, das ich aus Höflichkeit essen musste.
Новая реформа принесет три необходимых изменения.
Die neue Reform bringt drei entscheidende Änderungen.
Война не принесла реального разрешения ситуации.
Der Krieg hat keine wirkliche Entscheidung gebracht.
Технологии не принесли политических изменений Ирану.
Technologie hat im Iran keine politische Veränderung gebracht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad