Exemplos de uso de "присвоении" em russo
Их могут исключить из участия в неформальных сетях, или они могут обладать ограниченным влиянием в присвоении накопленной прибыли за счет коллективного действия.
Sie werden u. U. von der Beteiligung an inoffiziellen Netzwerken ausgeschlossen oder können sich die entstandenen Vorteile aus Gemeinschaftsaktionen nur in begrenztem Umfang aneignen.
Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству.
Der Indian Appropriation Act macht alle Indianer zu Mündeln der amerikanischen Bundesregierung.
По самым скромным подсчётам каждый год в развивающихся странах из бюджета исчезает от 20 до 40 млрд долларов вследствие взяточничества, незаконного присвоения средств и использования коррумпированных схем.
Konservativen Schätzungen zufolge gehen den Entwicklungsländern durch Bestechung, Unterschlagung und korrupte Praktiken jedes Jahr 20-40 Milliarden Dollars verloren.
Под видом поддерживаемых США конституционных преобразований, шиитское большинство преуспело в присвоении практически абсолютной власти для себя.
Unter dem Deckmantel einer von den USA inspirierten Verfassung ist es der schiitischen Mehrheit gelungen, fast die absolute Macht für sich zu beanspruchen.
Бангкок - дискредитированный бывший президент Филиппин Джозеф Эстрада находится перед перспективой пожизненного заключения после того, как специальный суд в Маниле признал его виновным в незаконном присвоении около 15 миллионов долларов США в виде взяток и откатов.
BANGKOK - Joseph Estrada, der in Ungnade gefallene frühere Präsident der Philippinen ist mit der Aussicht konfrontiert, den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen zu müssen, nachdem ihn ein Sondergericht in Manila für schuldig befand, Bestechungs- und Schmiergelder in der Höhe von rund 15 Millionen Dollar kassiert zu haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie