Ejemplos del uso de "причинам" en ruso con traducción "grund"
Это произошло по многим причинам.
Für die Unterbewertung des Risikos und den Anstieg des Fremdkapitals gibt es zahlreiche Gründe.
Это стало возможным по другим причинам.
Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
Этот доклад взволновал меня по нескольким причинам.
Jetzt, da ich ihn reden hörte, war ich aus verschiedenen Gründen aufgeregt.
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам.
Doch hat sich diese Situation in jüngster Zeit aus zwei Gründen verschlechtert.
Страны пользуются советами других по разным причинам.
Länder hören aus vielerlei Gründen auf andere Länder.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Südkorea befindet sich aus zwei wesentlichen Gründen in Schwierigkeiten.
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
Aus irgendeinem Grund seid ihr Frauen einfach wirklich langsam.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам.
Diese Phase ist aus einer Reihe von Gründen zu Ende gegangen.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам.
Unterschiedliche Frauen tragen das Kopftuch aus unterschiedlichen Gründen.
Страны могут тратить слишком много по разным причинам.
Länder geben aus verschiedensten Gründen zu viel aus.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
Die Verbesserung bestehender Ressourcen wäre aus zwei Gründen wirkungsvoll.
Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера.
Ich zog es aus persönlichen Gründen vor, mit dem Zug zu reisen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad