Ejemplos del uso de "провел" en ruso
Traducciones:
todos788
verbringen259
durchführen137
führen133
durch|führen104
sich durchführen50
leiten14
streichen3
austragen2
sich verbringen1
sich leiten1
otras traducciones84
И провёл другое исследование при помощи микроспутников,
Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Er war der Erste, der mit den Roten Khmer verhandelte.
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю.
Und dann machte er das, was man den Purdue Kreativitätstest nennt.
"Я провел здесь год, восемь лет, 12 лет без адвоката",
"Ich bin hier für ein Jahr, acht Jahre, 12 Jahre ohne Anwalt gewesen."
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
Das ist das Schiff, mit dem ich die letzten drei Monate in der Antarktis war.
Президент ЮАР Табо Мбеки провел переговоры с политическими группами Зимбабве;
Der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki berief Verhandlungen mit politischen Gruppen aus Simbabwe ein.
Я провел 12 дней с завязанными глазами и в наручниках.
I wurde 12 Tage festgehalten, mit verbundenen Augen, in Handschellen.
"Я провёл в тюрьме около 30 лет на острове посреди океана.
"Ich war im Gefängnis für fast 30 Jahre auf einer Insel mitten im Ozean.
Я провел исследование и подсчитал количество видов предметов в своем доме.
Ich habe eine Erhebung über die Zahl der Arten an Gegenständen in meinem Haus gemacht.
Все что он эффективно сделал - так это провел изменение бренда картошки.
Er hatte somit die "Marke Kartoffel" effektiv umetikettiert.
Также он провел внесудебную кампанию по запрету наркотиков, которая унесла 2275 жизней.
Außerdem zog er die Fäden einer nicht vom Gesetz gedeckten Antidrogen-Kampagne, der 2.275 Menschen zum Opfer fielen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad