Ejemplos del uso de "проверить" en ruso
Traducciones:
todos169
überprüfen47
prüfen29
kontrollieren8
checken3
nachsehen3
verifizieren2
nachprüfen1
sich prüfen1
nach|prüfen1
otras traducciones74
Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой?
Wollen Sie sehen, ob Sie genetisch kompatibel mit Ihrer Freundin sind?
Я предпочитаю проверить их убеждения по-научному.
Ich ziehe es vor ihren Glauben wissenschaftlich in Frage zu stellen.
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений?
Wie können wir diese Extra-Dimensionen direkter untersuchen?
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор".
Um das zu testen, benutzten wir eine Maschine, die wir "Blicket Detektor" nannten.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей.
Wir werden sehen, ob das einen Effekt darauf hat, was die Leute tun.
Он хотел проверить где пациентам лучше восстанавливаться после инфарктов?
Er wollte die Frage beantworten, wo Patienten sich nach einem Herzinfarkt erholen sollten.
проверить какие именно воздействия приводят к устойчиво счастливому состоянию.
Sprich, welche machen die Leute tatsächlich dauerhaft glücklicher?
Это позволяет мне проверить таймер быстрее - не нужно разворачивать локоть.
Und das ermöglicht es mir, diskret auf die Uhr zu schauen, hier, ohne den Arm zu anzuwinkeln.
Я точно не посоветую, никому из TEDa пойти и проверить.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich irgend jemand von TED empfohlen hätte auf die Seite zu gehen und es sich anzugucken.
Конечно, я могу давать любой ответ, вы не сможете проверить.
Natürlich könnte ich mir eine Antwort ausdenken und Sie würden es nicht wissen.
Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
Wir können dieses bei mehreren Personen machen, die wir auch untersucht haben.
Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен.
Ich vertraute einer anderen Gruppe, festzustellen ob mein Flugzeug sicher war um damit zu fliegen.
что если и доверяешь, то все равно лучше лишний раз проверить.
denn wie wir festgestellt haben ist bei allem Vertrauen auch Kontrolle notwendig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad