Ejemplos del uso de "продолжают" en ruso
Traducciones:
todos624
bleiben104
weiter machen50
fort setzen48
fortsetzen47
bestehen31
fort fahren22
fort führen12
sich weiter machen4
sich bestehen4
sich bleiben3
sich fort führen2
anknüpfen1
otras traducciones296
Сегодня истории продолжают переступать границы.
Heute durchdringen Geschichten die Grenzen immer noch.
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения.
Die Neuinfektionen übersteigen weiterhin die Behandlungsbemühungen.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого.
Andere sind noch heute fliegende Schatten der Vergangenheit.
Некоторые же просто продолжают заниматься самообманом.
Wieder andere frönen der schlichten Selbst-Täuschung.
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln.
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая.
Der Grund, warum sie das Lernen fortsetzten, ist dieser.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen.
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
Und dann, nach dem Ersten Weltkrieg setzen sie ihren Aufstieg fort.
Читатели моей книги "Кварк и ягуар" продолжают спрашивать,
Leute die mein Buch "Das Quark und der Jaguar" gelesen haben fragen mich oft danach.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Ich meine, hier schießen wir Ihnen die Flügel ab, aber die Flügel schlagen beim Absturz weiter.
Армяно-турецкие отношения продолжают больше характеризоваться жестами, чем делами.
In den türkisch-armenischen Beziehungen sind immer noch Gesten wichtiger als Substanz.
Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее.
Und trotzdem hoffen die Iraker auf eine bessere Zukunft.
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Diese wirtschaftlichen Verbindungen sind historisch gewachsen und stark.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар.
Asiatische Zentralbanken klammern sich nach wie vor nervös an den Dollar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad