Ejemplos del uso de "продолжительном" en ruso

<>
Требования о более продолжительном тестировании, и, возможно, дополнительные ресурсы, могли бы компенсироваться большей долговечностью новых лекарственных препаратов на рынке, а также расширением охвата патентных прав. Die Auflagen längerer Testzeiträume und ggf. zusätzlicher Ressourcen könnten durch die größere Langlebigkeit der neuen Medikamente am Markt ausgeglichen werden, und man könnte auch die Dauer des Patentschutzes ausweiten.
Что касается Мьянмы, ее соседей и дружественных ей членов АСЕАН - Индонезии, Сингапура, Малайзии и Таиланда, то они также заинтересованы в продолжительном судебном преследовании Суу Куи. Was Myanmar angeht, zeigen sich auch seine Nachbarn und andere ASEAN-Mitglieder - Indonesien, Singapur, Malaysia und Thailand - über die fortgesetzte Verfolgung von Suu Kyi besorgt.
Например, Вульф утверждает, что финансовые рынки "зарыли голову в песок", сосредоточившись на "продолжительном периоде небольших доходов" и игнорируя "редкие катастрофы" до их наступления и впоследствии объясняя потери "непредвиденным невезением". Wolf beispielsweise ist der Meinung, dass die Märkte den Kopf in den Sand stecken, um sich auf die "langfristigen kleinen Gewinne" zu konzentrieren, und dabei von vornherein "vereinzelte Katastrophen" ignorieren, während Verluste im Nachhinein auf "unvorhersehbares Pech" zurückgeführt werden.
Почему люди, которые с медицинской точки зрения лишь отчасти или вообще никак не могут объяснить постоянно испытываемое ими чувство боли, становятся частично или полностью беспомощными перед ней, даже при экстенсивном и продолжительном лечении? Wie kann es sein, dass Personen teilweise oder vollkommen durch dauerhafte Schmerzen beeinträchtigt werden, die medizinisch kaum oder gar nicht erklärbar sind, auch wenn sie umfassend und einfallsreich behandelt werden?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.