Ejemplos del uso de "продуктом" en ruso con traducción "lebensmittel"

<>
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm.
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Die Hälfte aller in den USA produzierten Lebensmittel wird weggeschmissen.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Worin besteht also die Gefahr von gentechnisch veränderten Lebensmitteln?
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами? Und wie beschaffen wir diesen Kindern diese nahrhaften Lebensmittel?
Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем. Eine Menge unserer roten Lebensmittel sind mit einem natürlichen Farbstoff gefärbt.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Die Herstellung von Lebensmitteln war inzwischen industriell geworden.
проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания. Wir hören über verschmutzte Luft, verschmutztes Wasser, vergiftete Lebensmittel.
Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, Einige behaupten, organische oder regionale Lebensmittel seien teurer.
А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания. Und das nächste sind Bio-Lebensmittel.
Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас? Aber sind derartige Lebensmittel tatsächlich besser für uns?
Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран. Wir bekommen viele unserer Lebensmittel aus aller Welt.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки. Länder, die derzeit subventionierte Lebensmittel importieren, werden schlechter dastehen.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. Ich gehe zum Supermarkt, und all meine Lebensmittel sind in Plastik verpackt.
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах. In Afrika wird der Großteil der Lebensmittel von Kleinbäuerinnen angebaut.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. Und hier sehen Sie eine wachsende Liste von anti-antiogenetischen Lebensmitteln und Getränken die wir studieren wollen.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет. Gentechnisch veränderte Lebensmittel sind jetzt seit über 12 Jahren in den USA auf dem Markt.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. Mein ganzes Leben lang habe ich nicht ein einziges Mal im Supermarkt Lebensmittel gekauft.
Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. Tatsächlich enthalten alle unsere verarbeiteten Lebensmittel mehr Proteine als wir uns bewusst sind.
Примерно 60% продуктов питания, необходимых Гаити (и целых 80% потребляемого риса) импортируется. 60 Prozent der Lebensmittel werden importiert und sogar 80 Prozent des konsumierten Reises.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.