Ejemplos del uso de "производительности" en ruso con traducción "produktivität"
Traducciones:
todos385
produktivität176
leistung16
leistungsfähigkeit7
performance2
förderleistung1
otras traducciones183
как игра способствует инновации и производительности;
Wie Spielen Innovation und Produktivität fördert;
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität.
Результатом является бюрократизм и низкий уровень производительности.
Das Ergebnis sind übertriebene Bürokratie allenthalben und ein riesiger Hemmschuh für die Produktivität.
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы.
Aber Verbesserungen der Produktivität werden leicht durch Änderungen bei Löhnen zunichte gemacht.
Так, быть может, решение заключается в повышении производительности?
Besteht der Ausweg also in höherer Produktivität?
Да, новая Экономика приносит большое увеличение производительности в Соединенных Штатах.
Ja, die New Economy sorgt für große Zuwächse in der US-Produktivität;
Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности:
Lohnstückkosten reflektieren die Höhe des Arbeitsentgeltes und die Produktivität:
Стоимость услуг по сравнению со стоимостью товаров зависит от производительности.
Das Verhältnis der Kosten für Dienstleistungen zu den Güterkosten hängt von der Produktivität ab.
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
Verkürzte Lebensspannen bedeuten geringere wirtschaftliche Produktivität und Einkommen.
При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности.
Unter Romney würde sich das Chancendefizit vergrößern und das Land um Nachwuchskräfte und Produktivität gebracht.
Америка остаётся мировым лидером по стандартам уровня жизни, производительности и инноваций.
Amerika nimmt auf der Welt weiterhin eine Führungsrolle in den Bereichen Lebensstandard, Produktivität und Innovation ein.
Они должны определить ключевые инфраструктурные проекты, необходимые для гарантирования производительности частного сектора.
Sie sollten feststellen, welches die wichtigsten erforderlichen Infrastrukturprojekte sind, um die Produktivität im Privatsektor zu sichern.
Подобное отклонение ресурсов может только замедлить создание информационной экономики и рост производительности.
Solch eine Verlagerung der Geldmittel kann nur zur Folge haben, dass sich die Entwicklung der Informationswirtschaft und die Produktivität verlangsamen.
Стране также необходимо найти способы повышения производительности тех рабочих, которые у неё есть.
Außerdem muss das Land Wege finden die Produktivität der Arbeitskräfte zu erhöhen, die ihm zur Verfügung stehen.
Скорее всего, очень важны будут усилия правительства по повышению производительности в сфере услуг.
Besonders wichtig dürften staatliche Bemühungen zur Steigerung der Produktivität im Dienstleistungssektor sein.
Больше качественной энергии увеличит производство за счёт развития связи, роста производительности и делового окружения.
Größere Mengen qualitativ hochwertigerer Energie sorgen über ein moderneres Kommunikationswesen, eine gesteigerte Produktivität und ein besseres Geschäftsumfeld für Produktionssteigerungen.
Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась.
Die Produktivität wuchs schneller als die Nachfrage, was bedeutete, dass die Beschäftigung in der produzierenden Industrie zurückging.
Их бедность ведет к низкой производительности фермы, а низкая производительность фермы увеличивает их бедность.
Ihre Armut führt zu geringer landwirtschaftlicher Produktivität, und geringe landwirtschaftliche Produktivität vergrößert ihre Armut.
Для меня эта навязчивая идея является источником и корнем всей нашей производительности и творчества.
Für mich ist diese Besessenheit die Quelle und Wurzel von all unserer Produktivität und Kreativität.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad