Ejemplos del uso de "проклятие" en ruso

<>
Traducciones: todos38 fluch33 otras traducciones5
Свободная воля - наше благословение и проклятие. Wir sind gesegnet - oder verflucht - mit freiem Willen.
И это проклятие, которое я хочу разрушить. Und dies ist der Bann den ich brechen will.
Но это также означало бы отказ от французской республики в пользу федерального правительства ЕС - проклятие для "определенной идеи Франции". Es würde aber auch bedeuten, die Französische Republik zugunsten einer föderalen europäischen Regierung aufzugeben - schlicht unvereinbar mit der "bestimmten Idee von Frankreich".
В случае Осамы Бен Ладена повсеместное проклятие вызывают не только его методы, но и причины, по которым он совершал свои деяния. Es ist nicht nur Osama-Bin Ladens Vorgehensweise, die überall verurteilt wird, sondern es sind auch seine Gründe.
Чтобы объяснить это "ресурсное проклятие", было написано много литературы по экономике и политологии, а также были созданы группы гражданского общества (например, "Надзор за доходами" и "Инициатива прозрачности добывающих отраслей"), чтобы попытаться ему противостоять. In den Wirtschafts- und Politikwissenschaften wurden viele Bücher geschrieben, um diesen "Ressourcenfluch" zu erklären, und es wurden zivilgesellschaftliche Gruppen (wie Revenue Watch und die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft) gegründet, um dagegen anzugehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.