Ejemplos del uso de "пропорциональны" en ruso
Очевидно, что ресурсы, необходимые для таких поисков, пропорциональны числу возможных ответов:
Offensichtlich stehen die für eine solche Suche benötigten Hilfsmittel in einem direkten Verhältnis zur Anzahl aller möglichen Antworten:
Неудивительно, что "заразная" глобализация, которая увеличивает уязвимость, неизбежно порождает профилактические и защитные стратегии, которые не всегда пропорциональны или разумны.
Es ist in diesem Kontext nicht überraschend, dass eine ansteckende Globalisierung, die die Verwundbarkeit erhöht, unweigerlich Präventiv- und Defensivmaßnahmen auslöst, die nicht immer angemessen oder vernünftig sind.
Аналогично, "поярусный" подход Мексики к финансовой доступности - согласно которому требования к открытию банковского счета пропорциональны риску, и чем ниже сумма на счете, тем больше ограничений на трансакции - привел к повышению доступности базовых счетов, в то же время уменьшив опасность отмывания денег.
In ähnlicher Weise hat Mexikos "gestaffelter" Ansatz in Bezug auf den Zugang zum Finanzsystem - bei dem die Anforderungen an die Eröffnung eines Bankkontos auf die damit verbundenen Risiken abgestimmt sind und geringerwertige Konten höheren Transaktionsbeschränkungen unterliegen - den Zugang zu grundlegenden Bankkonten ausgeweitet und zugleich das Geldwäscherisiko beschränkt.
Если мы также примем во внимание меры, которые были направлены на улучшение социального обеспечения и принятую в прошлом месяце правовую политику, то стимулы Франции в 2009 году составят более 2% от ВВП, а обязательства по будущим расходам будут пропорциональны расходам США.
Wenn wir die Erhöhung der Sozialleistungen und die im letzten Monat eingeführten rechtspolitischen Maßnahmen berücksichtigen, betragen Frankreichs Konjunkturausgaben 2009 insgesamt über 2% seines BIP, wobei die zugesagten zukünftigen Ausgaben denen der USA gleichkommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad