Ejemplos del uso de "просьбам" en ruso con traducción "anfrage"
Мы передали Вашу просьбу по адресам указанных фирм
Wir haben Ihre Anfrage an die genannten Firmen weitergeleitet
Помощники Перри не сразу ответили на сообщения с просьбой прокомментировать.
Mitarbeiter von Perry antworteten nicht umgehend auf Anfragen nach Kommentaren.
Суд передал просьбу в Верховный совет магистратов, который предоставил исчерпывающий ответ:
Das Gericht übergab die Anfrage dem Obersten Richterrat, der eine vollständige Antwort lieferte:
Так вот вопрос в том, почему взятки, вежливые просьбы, соблазнения и угрозы не выражаются напрямую.
Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden?
Благодаря нашим достижениям, мы получаем все больше просьб о помощи в преодолении кризиса или последствий войны.
Aufgrund unserer erfolgreichen Arbeit erhalten wir immer mehr Anfragen, nach einer Krise oder einem Krieg zu helfen.
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
In der Botschaft sind Dutzende schriftliche Anfragen kleiner landwirtschaftlicher Vorhaben von Gemeinden der Provinz Kapisa eingegangen.
В частности в Румынии было удовлетворено 60% просьб о предоставлении информации по сравнению с 31% во Франции и 24% в Испании.
Speziell in Rumänien wurden 60% der archivierten Anfragen beantwortet, verglichen mit 31% in Frankreich und 24% in Spanien.
Во время недавней поездки в эти страны, несмотря на неоднократные просьбы, ни один политик или государственный чиновник здравоохранения в обеих этих странах не захотел со мной встретиться.
Als ich diese Länder unlängst besuchte, waren trotz wiederholter Anfragen weder Politiker noch Vertreter des Gesundheitswesens zu einem Treffen mit mir bereit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad