Ejemplos del uso de "профессорско-преподавательский коллектив" en ruso

<>
Вот ещё люди, работающие на этот коллектив. Das sind noch mehr Leute, die für diese Gruppe arbeiten.
Она технологический лидер и преподавательский лидер. Sie ist eine Führungsperson in Technologie und der Lehre.
Следующий художник, точнее, группа японских художников, коллектив японских художников - из Токио. Die nächsten Künstler, es ist eine Gruppe japanischer Künstler, ein Kollektiv japanischer Künstler - in Tokio.
Я использую такие понятия, как коллектив, выносливость, Das sind Wörter wie Teamwork oder Ausdauer.
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. Ich erwarte Gesundheit und Freude und Familie und Gemeinschaft.
К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила. Zum Glück traf ich Reda Girgis, der trocken wie Brot ist, aber er und sein Team am Johns Hopkins wollten nicht nur dass ich überlebe.
Следующий коллектив художников называется "Серебряные доберманы". Als nächstes kommt ein Artistenkollektiv names Silver Dobermans.
Мы решили перестроить систему здравоохранения и создать коллектив врачей, медсестёр и матерей-наставниц. Wir habe uns entschieden, Gesundheitsvorsorge neu zu definieren als Arzt, Pfleger oder Mentorin.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Они собрали талантливый и преданный коллектив представителей всех сторон в судебном процессе, чья щепетильная подготовка и внимательные анализы были решающими в работе суда. Sie haben eine Belegschaft talentierter und engagierter Anwälte zusammengestellt, deren akribische Vorbereitung und genauen Analysen für die Arbeit des Gerichts von höchster Bedeutung sind.
Если Вы обеспокоены тем, что любовный роман Бонд-Татьяна вдохновит коллектив знаменитостей на неприличные замечания, присутствие немецкого канцлера Ангелы Меркель должно удержать ситуацию под контролем. Falls Sie sich Sorgen machen, dass die Affäre zwischen Bond und Tatiana zu viele schlüpfrige Bemerkungen seitens der versammelten politischen Eminenz provozieren könnte, sollte die Anwesenheit der deutschen Kanzlerin Angela Merkel die Lage unter Kontrolle halten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.