Ejemplos del uso de "прочитайте" en ruso con traducción "lesen"

<>
И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета. Wenn Sie es nicht wissen, bitte fragen Sie Ihren Arzt danach oder lesen Sie die Erklärungen in ihrem Mammographie-Bericht.
Будет взаправдашнее если она прочитает". Das wird viel echter, wenn sie ihn liest."
Возьми книгу и прочитай её! Nimm ein Buch und lies es!
Я прочитал все его романы. Ich habe alle seine Romane gelesen.
Прочитал книгу на одном дыхании. Ich las das Buch in einem Atemzug durch.
Я уже прочитал эту книгу. Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
У вас получается его прочитать? Könnt ihr ihn lesen?
Вы не сможете этого прочитать. Sie können es unmöglich lesen.
Я должен прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Я должна прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Мне нужно прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Он прочитал мои мысли и сказал: Er las meine Gedanken und er sagte:
Я вчера прочитал статью про кислотные дожди. Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen.
Я прочитал книгу Эйфеля о его башне - Das Buch, das Herr Eiffel über diesen Turm schrieb, habe ich gelesen.
Я прочитал в газете, что его убили. Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde.
Я прочитал ее - это была полная чушь. Und ich las es und es war - es war einfach Mist.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert.
Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление. Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Lasst uns diese Mama den Brief lesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.