Ejemplos del uso de "пусть" en ruso

<>
Traducciones: todos193 wenn auch22 otras traducciones171
Пусть сбудутся все твои мечты! Mögen alle deine Träume wahr werden!
Пусть он искупит свои грехи." Er möge gerufen werden um sich von seine Sünden rein zu waschen.
Пусть сотрудники все это делают. Lassen Sie sie das machen.
И пусть весь мир подождёт! Und möge die ganze Welt denn warten!
Пусть киллеры охраняют права человека Mörder als Wächter der Menschenrechte
пусть будет доход Microsoft'a sagen wir das Einkommen von Microsoft.
Пусть экономический рост будет чистым Hin zu einem saubereren wirtschaftlichen Wachstum
Пусть и остальные страны показываются. Und ich kann andere Länder anzeigen lassen.
Пусть начнёт моя жена Чез. Beginnen wir mit meiner Frau Chaz.
Пусть Дохийский раунд закончится провалом Lassen wir die Doha-Runde scheitern
Эта половина пусть думает об этом. Ich möchte, dass diese Seite darüber nachdenkt.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Lasst tausend Wachstumsmodelle blühen
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" und "Ein großes Schwert soll die Japaner köpfen!"
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Vielen Dank und möge Gott Sie segnen.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. mache deinen Partner zu einem echten Partner.
Пусть теперь сам её и догоняет". Lass ihn doch seine eigene Antilope jagen."
Пусть наука немного укрепит ваши знания. Lassen Sie sich da von der Wissenschaft zügeln.
Так пусть это поле станет больше. Machen wir dieses Feld zu einem größeren Ort.
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Die afghanische Reform muss von Afghanen ausgehen
Так, пусть немножко полетают по аудитории. Wir lassen sie mal etwas im Auditorium umherstreifen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.