Exemples d'utilisation de "пыльце" en russe
На пыльце можно заметить небольшие шипы.
Am Pollen sind kleine Widerhaken dran, wenn wir genau hinschauen.
Мой рассказ на самом деле не о размножении цветов, а о самой пыльце.
Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung, sondern um die Pollen selbst.
Растениям приходится выбрасывать огромные массы пыльцы, в надежде, что половые клетки, мужские половые клетки, которые содержатся в пыльце, как-нибудь случайно доберутся до другого цветка, абсолютно случайно.
Weil die Pflanzen sehr große Mengen hinausschleudern, in der Hoffnung, dass die männlichen Geschlechtszellen, die sich in den Pollen befinden, nur durch Zufall eine andere Blume treffen.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter.
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
Пыльца - это инструмент производства цветов из цветов.
Pollen sind der blumige Weg zur Herstellung von mehr Blumen.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist.
А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять.
Und die Pflanze überschüttet sie mit Pollen, und sie fliegen weiter und bestäuben.
Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте.
Die Pflanze profitiert davon, dass der Kolibri die Pollen weiterverbreitet.
Большая часть пыльцы остаётся внутри даже после многократной стирки.
Nun, die meisten Pollen werden auch nach mehrmaligem Waschen immer noch da sein.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Es gibt so viele unterschiedliche Arten von Pollen wie es Blütenpflanzen gibt.
В некоторой степени, это более разумно, потому что требуется меньше пыльцы.
Und das ist der intelligentere Weg, da so weniger Pollen benötigt werden.
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
Viertens könnten Pollen von gentechnisch veränderten Pflanzen Nahrungsmittel aus biologischem Anbau "kontaminieren".
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
Вот - пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне.
Das sind einige Pollen, eingebettet in einem Baumwollshirt, ähnlich dem, welches ich gerade trage.
Растения передают животным сладковатое вещество - снабжающее их энергией - в обмен на передачу пыльцы.
Wir haben die Pflanzen, die den Tieren eine Art süße Substanz geben - sehr nahrhaft - und dafür wird ihr Pollen transportiert.
Насекомые и другие виды могут брать пыльцу и переносить её туда, где она нужна.
Die Insekten und andere Arten können die Pollen direkt an ihren Bestimmungsort bringen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité