Ejemplos del uso de "пытайтесь" en ruso con traducción "versuchen"

<>
Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома. Bitte versuchen sie dies nicht zu Hause.
не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину. Versucht nicht, ein weiteres Silicon Valley zu bauen.
"Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома". ,,Versuchen Sie dies nicht zu Hause."
(Пожалуйста, напрягите свою память, не пытайтесь процитировать то, что вы впоследствии думали или говорили)". (Versuchen Sie sich bitte unbedingt zu erinnern.
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе. Es ist nicht möglich, gegen diese Regel zu verstoßen - und versuchen Sie es nicht zu stark, da Sie sich wehtun werden.
Забудьте все, что вы знали, никогда не вспоминайте, никогда не пытайтесь узнать, что означают такие слова как "gazpacho" или "bouillabaisse". Vergessen Sie, erinnern Sie sich bloß nicht und versuchen Sie niemals herauszufinden, was Wörter wie Gazpacho oder Bouillabaisse wohl bedeuten könnten.
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Wir haben versucht zum Punkt der Automation zu gelangen.
Мы не пытаемся ничего продать. Wir versuchen nichts zu verkaufen.
Итак, что мы пытаемся сделать? Was haben wir also versucht?
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Мы пытаемся внедрить проект игры. Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen.
Это мы и пытаемся осуществлять. Wir versuchen das an verschiedenen Stellen.
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
Что именно Вы пытаетесь сказать? Was genau versuchen Sie zu sagen?
Животное пытается сопротивляться копью воина. dieses Tier versucht, gegen diesen Speer anzukämpfen, der von diesem Krieger kommt.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Sogar Rumsfeld versucht sich versöhnlich zu geben!
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
И Япония пытается подняться туда. Und Japan versucht, nach oben zu steigen.
Расскажи, что ты пытаешься делать". Was versuchen Sie zu erreichen?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.