Ejemplos del uso de "пытался" en ruso

<>
Я пытался сказать Вам это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Я даже не пытался ответить. Ich machte nicht einmal den Versuch einer Antwort.
И даже не пытался сделать. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun.
это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Das war das Ergebnis hunderter Experimente mit Magneten, der Versuch etwas schweben zu lassen mit möglichst wenig Verbindung zum Boden.
А я пытался прикинуться спящим. Während ich versuche, mich schlafend zu stellen.
Он не пытался поставить диагноз. Er versuchte gar nicht, eine Diagnose zu stellen.
Я пытался сказать тебе это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Я пытался тебе это сказать. Ich habe versucht, es dir zu sagen.
Я пытался привлечь твоё внимание. Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
Я пытался привлечь ваше внимание. Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Не думайте, что я не пытался. Denken Sie nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Я пытался научиться играть на гитаре. Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.
Не думай, что я не пытался. Denke nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Он пытался собрать части разбитой вазы. Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.
Я не пытался сделать дизайн щетки. Ich versuche nicht, die Zahnbürste zu designen.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану. Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Я пытался как-нибудь всё это померить. Ich habe also versucht Maß zu nehmen.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Wer auch immer versucht hat, sich dieser Familie entgegenzustellen, musste mit dem Leben dafür zahlen.
И я пытался, знаете, принять версию инженера: Also habe ich versucht, die Version des Ingenieurs zu nehmen:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.