Ejemplos del uso de "пятницам" en ruso
Фрайдей стрит, в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам.
Friday Street war damals, wo sie sich den Fisch am Freitag holten.
Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
Dieses Foto habe ich 2005 gemacht, als ich an einem Freitag über die Hügel von Kabul wanderte.
Все эти разговоры о гибком графике работы или свободном стиле одежды по пятницам, лишь отвлекают внимание от главной проблемы, а именно того, что выбор определенной работы или карьеры совершенно несовместим с полноценным и осмысленным участием на постоянной основе в жизни молодой семьи.
All die Diskussionen über flexible Arbeitszeiten oder lockere Freitage dienen nur dazu, dass Kernthema zu verdecken, das darin besteht, dass bestimmte Arbeits- und Karrieremöglichkeiten grundsätzlich unvereinbar damit sind, Tag für Tag sinnvoll in eine junge Familie eingebunden zu sein.
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Dies ist der Report von der UNO, der am Freitag raus kam.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Jeden Freitag Morgen war ich im Geschenkartikelladen.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Und am Freitag entscheiden wir uns zwischen riskantem Sex und Glück."
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник -
Heute ist Freitag - normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Also geht man in orthodoxen jüdischen Gemeinden jeden Freitag in eine Mikveh.
А что произошло вот в этот день, в эту пятницу?
Aber was ist mit diesem Tag, diesem bestimmten Freitag?
Последняя кража нескольких сотен евро наличными была совершена в прошлую пятницу.
Der bisher letzte Diebstahl von Bargeld in Höhe von mehreren Hundert Euro habe sich am vergangenen Freitag ereignet.
В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру.
Freitag Nacht flog er im Hubschrauber von Palmira nach Cauca.
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы.
Das Unentschieden am Freitag in Bosnien zwingt die Portugiesen dazu, ein Tor zu erzielen und zu gewinnen.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad