Ejemplos del uso de "радикальный" en ruso
Борьба с террором, которому оказывает поддержку радикальный ислам, требует глубокого понимания его политических и экономических корней.
Der Kampf gegen den vom radikalisierten Islam unterstützten Terrorismus verlangt ein hoch entwickeltes Verständnis seiner politischen und wirtschaftlichen Wurzeln.
Принцип невмешательства во внутренние дела государств никогда не имел абсолютной силы, и глобализация бросает ему радикальный вызов.
Das Prinzip der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten eines Staates war nie absolut und die Globalisierung stellt uns hier vor neue Herausforderungen.
Чейз описал свой новый курс в общих чертах как "радикальный и прогрессивный пересмотр экономической структуры без полного разрыва с прошлым".
Chase beschrieb seinen neuen Deal allgemein als die "grundlegende und progressive Sanierung der Wirtschaftsstruktur bei gleichzeitiger Vermeidung eines harten Bruchs mit der Vergangenheit".
Но радикальный поворот событий в Либерии не был бы возможен без поддержки миротворцев ООН, "Большой восьмерки", Европейского Союза и других партнеров по всему миру.
Aber Liberias dramatischer Aufschwung wäre ohne die Unterstützung der friedenserhaltenden Truppen der UNO, der G-8, der EU und anderer Partner auf der ganzen Welt nicht möglich gewesen.
Нужно принять срочные меры к тому, чтобы возродить чувство собственного достоинства у кенийцев - у жителей побережья и у мусульман, - прежде чем кенийский ислам примет радикальный облик и превратится в "чёрную интифаду".
Schnelles Vorgehen ist nötig, um unter den Kenianern an der Küste und den mohammedanischen Kenianern den Sinn für Würde wieder herzustellen, bevor der kenianische Islam zu einer schwarzen Intifada radikalisiert wird.
Емека Одумегву Оджукву - историк с оксфордским образованием и бывший военный, провозгласивший создание независимой республики Биафра в 1967 году, после чего в стране разразилась гражданская война, и Гани Фавехинми - радикальный юрист, обретший известность как защитник прав человека в период военного правления, и кандидат от Партии национального сознания.
Gani Fawehinmi ist ein eifriger Rechtsanwalt, der sich unter der Militärherrschaft einen Namen als Menschenrechtsverfechter gemacht hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad