Ejemplos del uso de "развитую" en ruso con traducción "entwickelt"
Traducciones:
todos906
entwickeln522
entwickelt359
aus|bauen7
ausbauen6
entfalten4
aus|bilden3
sich ausbauen1
ausbilden1
otras traducciones3
Знает ли кто-нибудь из вас экономически развитую страну,которая добилась этого благодаря великодушию и доброте другой?
Kennt einer von Ihnen ein Land, das sich entwickelt hat, weil ein anderes großzügig und freundlich war?
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс.
Die entwickelten Volkswirtschaften der Welt könnten dazu beitragen, diese Vorgänge zu erleichtern.
Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
"Entwickelt" zu sein heiße, industrialisiert und urbanisiert zu sein.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
Wir haben diese Fähigkeit entwickelt, weil es im Sinne der Evolution war.
В результате заболеваемость в развитых странах существенно снизилась.
Aus diesem Grund ist die Krankheitslast in den entwickelten Ländern auch beträchtlich gesunken.
Собственный интерес заключается также и для развитых стран.
Nacktes Eigeninteresse sollte auch die hoch entwickelten Länder überzeugen.
Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Wir in der entwickelten Welt leben in Demokratien.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Der Punkt ist, dass sie eine kulturelle Anpassung entwickelt haben.
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество.
Trotz der Unterdrückung verfügt der Iran über eine gut entwickelte und gefestigte Zivilgesellschaft.
Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
Ihre Wahrnehmung ist viel höher entwickelt als die der Tiere.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны.
Die Grüne Revolution brachte diese Vorteile den weniger entwickelten Nationen.
Реализации именно данных принципов хотят добиться жители развитых стран.
Diese Grundsätze sind eindeutig, was die Menschen in der entwickelten Welt durchgesetzt sehen wollen.
Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Nicht nur die entwickelten Länder stehen in der Verantwortung.
десять лет спустя доля развитых стран сократилась до 76%.
ein Jahrzehnt später war der Anteil der entwickelten Länder auf 76% gefallen.
И конечно, чем более развита страна, тем больше эти горы.
Und natürlich, je entwickelter das Land, desto höher diese Berge.
Сегодня большая часть сельскохозяйственных предприятий развитого мира являются крупными предприятиями:
Heutzutage gleicht ein großer Teil der Landwirtschaft in der entwickelten Welt einem Großunternehmen:
Мы думаем, что бактерии создали это, вы просто более развиты,
Wie bereits erwähnt, denken wir, dass Bakterien das erfunden haben und wir haben nur etwas mehr Schnickschnack entwickelt.
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет.
In allen entwickelten Volkswirtschaften kam es in den letzten 30 Jahren zu tief greifenden Veränderungen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad