Ejemplos del uso de "разделённым" en ruso con traducción "teilen"
Traducciones:
todos360
teilen248
trennen63
aufteilen24
unterteilen14
auf|teilen8
zerstückeln1
unter|teilen1
sich aufteilen1
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
Wir haben eine Welt, die nicht mehr länger als geteilt betrachtet werden kann.
Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Aus diesem Grund bleibt Zypern eine geteilte Insel.
Палестинское правительство является объединенным в административном плане, но разделенным в политическом плане.
Die palästinensische Regierung ist administrativ vereint, politisch jedoch geteilt.
В действительности, при политике Чэня Тайвань почти стал жестко разделенным обществом, в котором "местные" и "не местные" китайцы жили, как потенциальные враги.
So wurde Taiwan unter Chens Politik fast zu einer streng geteilten Gesellschaft, in der "lokale" und "nicht einheimische" Chinesen als potenzielle Feinde lebten.
Принятие участия в жизни - это разделение ответственности.
Und Teilnahme an der Welt geht darum, Verantwortung zu teilen.
вы берёте кучу людей, разделяете их пополам,
man nehme eine Gruppe von Menschen und teile sie in zwei Teile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad