Ejemplos del uso de "разместили" en ruso
Traducciones:
todos21
platzieren6
anlegen2
unter|bringen2
auf|stellen1
an|legen1
otras traducciones9
Где бы вы разместили ваш мозг на этой шкале?
Nun, wo würden Sie ihr Gehirn auf diesem Maßstab positionieren?
Они разместили предупреждающий знак на каждую колючку этого забора.
Und sie haben ein Warnschild an jede Spitze dieses Zaunes gehängt.
Мы бесплатно разместили все снимки в сети - для нас это была
Wir stellten alles frei im Netz zur Verfügung, einfach um.
Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения.
Die Erde liegt im Mittelpunkt dieser Sphären, einfach weil wir von dort aus beobachten.
США разместили войска в Саудовской Аравии и тем самым помогли создать политическую программу аль Каиды.
Die USA stationierten Truppen in Saudi Arabien und trugen dadurch zur Schaffung der politischen Agenda der Al-Kaida bei.
В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему.
Dieser Wohnwagen beherbergte zwei Plattenspieler, Mischpult, Bar, Kühlschrank, integriertes Soundsystem.
Мы разместили эти стодолларовые купюры на сайте TenThousandsCents.com, где можно просмотреть всю купюру и отдельные её части.
Also haben wir diese Hundert-Dollar-Scheine genommen, und sie auf die Website namens TenThousandsCents.com gesetzt, auf der man durch alle individuellen Beiträge browsen kann.
но я хочу представить себе мир, в котором все разместили свои данные в сети, и практически всё, что только можно представить, находится в сети.
Ich möchte eine Welt in Erwägung ziehen, in der jeder Daten ins Web gestellt hat, und somit ist praktisch alles, was man sich vorstellen kann, im Web.
Они определили уровень отчислений в размере 120 миллиардов долларов США в свой фонд, установили нормы и права заимствования из фонда и разместили акции с правом голоса.
Sie haben die einzelnen Beiträge zum 120-Mrd.-Fonds festgelegt, Bedingungen für die Kreditaufnahme vereinbart und Stimmrechte verteilt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad