Ejemplos del uso de "размышляли" en ruso

<>
К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди. Das waren Gemeinschaftsaktionen, nebenbei gesagt.
Они размышляли над этим и даже написали об этом доклад: Und sie dachten darüber nach und schrieben sogar Artikel darüber:
Но мы как человечество, много лет размышляли о том, какова наша вселенная и почему она стала такой, какой она стала. Aber wir machen uns als menschliche Rasse schon seit vielen, vielen Jahre Gedanken darüber, wie das Universum aussah, warum es entstand, wie es entstand.
Именно по данным причинам мы были как замороженные последнее поколение-два, всякий раз, когда размышляли над реформированием нашей системы финансового регулирования. Aus diesem Grund sind wir in den letzten beiden Generation erstarrt, wenn es darum ging, unser System zu Finanzregulierung zu reformieren.
Туземцы на всех континентах, прежде чем принять важное решение, садились и размышляли, как это решение отразится на их потомках через семь поколений. Die Indigenen auf der ganzen Welt, bevor sie eine Entscheidung trafen, saßen zusammen und fragten sich, "Wie wird sich diese Entscheidung auf unser Volk sieben Generationen später auswirken?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.