Ejemplos del uso de "разумеется" en ruso
Тэтчер, разумеется, не была другом центральных банков.
Thatcher war gewiss keine Freundin der Notenbanker.
Приговор, разумеется, укрепил уверенность в неприкосновенности структур безопасности.
Die Urteile verstärken ganz sicher eine Kultur der Straflosigkeit innerhalb der Sicherheitsdienste.
Разумеется, глобальная роль Америки не будет поставлена под вопрос.
Gewiss, die globale Rolle der USA wird nicht in Frage gestellt werden, durch wen auch?
но разумеется, все это может быть в дальнейшем преобразовано.
Aber am Ende kann man dies alles benutzen.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Die Terroranschläge von Ende November komplizieren die Geschichte offenkundig.
Но само собой разумеется, что это не оптимальный вариант.
Aber es ist definitiv keine Optimalsituation.
Но самая большая перемена произошла, разумеется, с глобализацией и дерегулированием.
Diese Dinge veränderten sich naürlich gewaltig mit der Globalisierung und Liberalisierung.
Разумеется, должны быть приглашены Турция, Египет, Саудовская Аравия и Ирак.
Auch Russland, die USA und möglicherweise Frankreich und Großbritannien sollten vertreten sein.
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen.
И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой.
Und unsere Sonne hier offensichtlich mit unserem eigenen Sonnensystem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad