Ejemplos del uso de "рассвета" en ruso
А тогда у нас будет только одна цель - достичь рассвета до того, как разрядятся батареи.
Und dort gibt es nur ein Ziel, nur eins, den nächsten Sonnenaufgang zu erreichen, bevor die Batterien leer sind.
Тысячи любопытных зевак, собравшихся на черном ковре напротив театра Нокиа в Лос-Анджелесе на мировой премьере 1 части Рассвета.
Zur Weltpremiere von "Breaking Dawn - Bis (s) zum Ende der Nacht 1" hatten sich tausende Schaulustige am schwarz gefärbten Teppich vor dem Nokia-Theatre in Los Angeles eingefunden.
Они ложатся около восьми вечера, спят до полуночи, а второй раз засыпают в два ночи и спят до рассвета.
Sie gehen um ca. 20 Uhr zu Bett, bis Mitternacht, und dann schlafen sie wieder von etwa 2 Uhr bis zum Sonnenaufgang.
Многие из нас чувствовали, что мы являемся свидетелями рассвета нового либерального века, во время которого будут расцветать, как свежие цветы, свобода и справедливость во всем мире.
Viele von uns hatten das Gefühl, den Aufbruch eines neuen, liberalen Zeitalters zu erleben, in dem sich Freiheit und Gerechtigkeit, wie frische Blumen, um den Globus verbreiten würden.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь.
Denn vor der Verbreitung von Kaffee oder Tee in der britischen Kultur tranken die Menschen - sowohl die Eliten als auch das gemeine Volk - tagtäglich, von morgens bis abends Alkohol.
Разделение на шиитов и суннитов существовало с рассвета ислама, но географическая и этническая изоляция неарабского шиитского Ирана вместе с господством суннитских арабских стран над их шиитскими меньшинствами, по большей части, удерживали это соперничество на заднем плане.
Die Kluft zwischen Schiiten und Sunniten existiert seit den Anfängen des Islams, doch hat die geographische und ethnische Isolation des nichtarabischen schiitischen Irans zusammen mit der Herrschaft sunnitisch-arabischer Länder über ihre schiitischen Minderheiten diese Rivalität in den Hintergrund treten lassen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad