Ejemplos del uso de "рассказал" en ruso
Он рассказал им о том, что происходит.
Und er sagte, Sie wissen schon, "Das und das geht hier vor sich."
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
Ich sprach sehr kurz über eine meiner Schöpfungen auf die ich am stolzesten bin.
Но я ничего не рассказал об этой части уравнения.
Aber diesen Teil der Gleichung habe ich nicht wirklich kapiert.
Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло.
Als ich mich also um Beck kümmerte berichtete er, was da oben passiert war.
Он рассказал эту историю - две истории - двум группам студентов.
Und er verteilte den Fall - beide - an zwei Gruppen von Studenten.
"Я знал, что я не девочка", - рассказал он ABCNews.com.
"Ich wusste, dass ich kein Mädchen bin", erklärte er gegenüber ABCNews.com
Но вы первый, кто возвратился и рассказал о своих результатах.
Aber Sie sind der erste, der zurückkam, um uns zu sagen, was Sie gemacht haben.
Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом.
Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir.
Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
Ich will, dass du mir alles sagst, was du darüber weißt.
И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема:
Und plötzlich erklärte ihm der Mann, dass der ganze Widerstand ein riesiges Problem hatte:
А те, кто рассказал о цели, останавливались в среднем через 33 минуты
Diejenigen aber, die ihr Ziel mitgeteilt hatten, hörten im Schnitt bereits nach 33 Minuten auf.
Я рассказал об этом в Берлине, и на следующий день газетный заголовок гласил:
Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift:
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Aber wie wir gehört haben, sprach Michael auch über all diese anderen Elemente.
Ну, я только что рассказал вам, что последние годы генерировались большие объёмы данных.
Naja, ich habe euch gerade gesagt dass es so viele Daten gibt, dass sie uns aus den Ohren kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad