Ejemplos del uso de "реформ" en ruso
Однако результат данных реформ неоднозначен.
Die Auswirkungen dieser Reformen sind allerdings unterschiedlich.
Прежде всего, это означает необходимость реформ.
Zunächst einmal bedeutet es, dass Reformen unvermeidlich sind.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
Gebildete Hijazis verlangen nur bescheidene Reformen.
Оба они понимали опасность политических реформ.
Beide waren sich der Gefahren politischer Reformen bewusst.
Это открывает возможности для более глубоких реформ.
Dadurch wurde der Weg für weitere und tiefer greifende Reformen geebnet.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Allerdings geben die Aussichten auf politische Reformen keinen Anlass zu Optimismus.
Конечно, продолжение макроэкономических реформ по-прежнему необходимо.
Selbstverständlich bedarf es der Fortsetzung makroökonomischer Reformen.
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы.
Manchmal ist keine Reform besser als eine falsche Reform.
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.
Häufig führen sie zur Beschleunigung dringend benötigter Reformen.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Die Forderungen nach politischen und wirtschaftlichen Reformen werden lauter.
Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ.
Mit dieser Forderung nach Reformen gibt es zwei grundlegende Probleme.
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм.
Die Reformen der letzten 30 Jahre haben die Wirtschaftskraft des Landes zum Leben erweckt.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Diese Begeisterung für Reformen stellt einen Paradigmenwechsel dar:
Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ.
Derartige Informationen sind sowohl ein Produkt der fortgesetzten Reformen als auch ein Motor für diese.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение.
Die Durchsetzung dieser Reformen wird politischen Mut und Visionen erfordern.
Не вызовет ли кризис обратную реакцию против рыночных реформ?
Wird die Krise zu einer Gegenreaktion gegen marktorientierte Reformen führen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad