Ejemplos del uso de "рисую" en ruso con traducción "zeichnen"
Другие же рисовали контуры и смайлики.
Und andere Menschen haben Strichmännchen oder Smileys gezeichnet.
Я рисовал впервые за последние семь лет.
"Zum ersten Mal seit sieben Jahren habe ich etwas gezeichnet.
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Als ich anfing zu zeichnen, herrschte um mich herum ein reichliches Chaos.
Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя.
Leonardo war ein Mann, der einfach alles um sich herum zeichnete.
И, думаю, я рисовала, чтобы понять, что же происходит.
Ich glaube, ich zeichnete, um herauszufinden, was da eigentlich geschah.
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
Und dann willst du entscheiden, wie du den Charakter zeichnen willst.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
Im Studio, anstatt zu zeichnen, lernten wir zu knüpfen.
Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок.
Und der Künstler, der dieses Suchbild zeichnete, baute einige Fehler ein.
Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
Als Teenager habe ich skizziert, gezeichnet, und wollte eine Künstlerin sein.
Именно она научила меня рисовать и, что гораздо важнее, любить.
Sie brachte mir bei wie man zeichnet, und noch wichtiger, wie man liebt.
Любой парализованный человек теперь может рисовать или общаться, пользуясь только глазами.
Jeder Gelähmte kann nun tatsächlich allein mit seinen Augen kommunizieren oder zeichnen.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
Am Ende werden sich die Geschichten wie tanzende Derwische drehen, Kreise über Kreise zeichnen.
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело
Ich glaube, es war in der zweiten Klasse, da wurde ich dabei erwischt wie ich eine Aktbüste von Michelangelo zeichnete.
Иногда редакторы могли сказать их карикатуристам рисовать то, что они хотят видеть,
Manchmal schreiben die Redakteure ihren Karikaturisten vor, was sie zeichnen sollen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad