Ejemplos del uso de "родителям" en ruso
Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям.
Zudem gibt sie einzelnen zukünftigen Eltern Kontrollmöglichkeiten an die Hand.
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой.
Ich habe also diese Kalender eingeführt, die ich den Eltern nach Hause schickte.
Итак, мы решили, что хотим рассказать родителям всё, как есть.
Deshalb entschlossen wir uns, Eltern die Wahrheit zu sagen.
Он облегчает родителям выбор правильной государственной школы для их детей.
Es ging um eine Methode, mit der Eltern herausfinden können, welche die richtigen öffentlichen Schulen für ihre Kinder sind.
Это был как раз тот случай, когда родителям следовало бы поинтересоваться:
Er war die Art von Kind, bei dem sich Eltern fragten:
"Закон дает родителям время, чтобы не принимать поспешных решений самим", - сказала Барац.
"Das Gesetz gibt Eltern Raum, wodurch sie nicht überstürzt Entscheidungen treffen müssen", sagte Baratz.
Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца.
Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Ich habe meinen Eltern versprochen, sie mindestens dreimal im Monat zu besuchen.
Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца.
Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
Консультационные группы ЮНИСЕФ рассредоточены по всей территории, помогая палестинским родителям и детям справиться с бременем стресса.
Und von der UNICEF unterstützte Beraterteams sind im gesamten Gebiet im Einsatz, um palästinensischen Eltern und Kindern dabei zu helfen, mit den Belastungen durch Stress fertig zu werden.
Поэтому, они обратились к родителям этих детей с призывом выйти на улицы и увести детей домой.
Deshalb baten sie ihre Eltern auf die Straße zu gehen und sie einzusammeln und nach Hause zu bringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad