Sentence examples of "садово-парковая архитектура" in Russian
Архитектура очень тесно переплетена с нашими жизнями - мы где-то рождаемся и где-то умираем.
Und die Architektur ist eng damit verflochten, weil wir irgendwo geboren sind und irgendwo sterben.
"Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!"
"Bill - du MUSST verstehen - Solarenergie hat NICHTS zu tun mit Architektur!"
И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала.
Zur Erinnerung, dass dies ein Beispiel ist dafür, dass Architektur tatsächlich etwas erreicht hat.
Многим архитектурным сооружениям не хватает экспрессии, потому что часто мы думаем, что архитектура безразлична и нема, что она не способна выражать мысли, а значит и не несет в себе никакой ценности.
Er hat bis jetzt zum größten Teil in der Architektur gefehlt, weil wir denken, dass die Architektur das Reich des Kastrierten, das Reich einer Art Zustand, der keine Ansicht und keine Werte hat.
Действительно, в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты, литература без содержания и сюжета, поэзия без ритма и рифмы, архитектура без декора, человеческих масштабов, зелени и естественного света, музыка без мелодии и ритма, критика без ясности, внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния.
Tatsächlich gab es in den Strömungen der Moderne und der Post-Moderne bildende Kunst ohne Schönheit, Literatur ohne Erzählstrang und Handlung, Lyrik ohne Versmaß und Reim, Architektur und Planung ohne Schmuck, menschliches Maß, Grünflächen und natürliches Licht, Musik ohne Melodie und Rhythmus und Kritik ohne Klarheit, ästhetisches Augenmerk und Einsicht in die conditio humana.
А такие специализированные темы, как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины - такие темы непопулярны.
Die eher technischen Themen jedoch, wie Architektur, Baustoffe und, komischerweise, Männer, sind keine guten Themen für einen Vortrag.
Остаётся только укрепить те части, которые мы хотим видеть твёрдыми, выкопать песок, и вот вам архитектура.
Wir müssen nur die losen Teile verfestigen, den Sand ausheben und schon haben wir unsere Architektur.
Тогда мы начали убеждать весь мир, что архитектура была создана людьми, делающими гениальные наброски.
Und wir begannen, der Welt zu erzählen, dass Architektur etwas sei, das von Einzelnen geschaffen wird, die geniale Zeichnungen anfertigen.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Natürlich heißt das, dass die Architektur politisch ist.
Архитектура должна взаимодействовать с происходящим, каким бы сложным оно не было, она должна иметь свою позицию, возможно неожиданную для нас, свою оценку происходящего.
Und ich glaube dass dieses Zusammenspiel mit der Geschichte, der Geschichte mit der sich oft schwierig auseinanderzusetzen ist, um eine Position zu schaffen, die jenseits unserer normalen Erwartungen liegt, und um eine kreative Kritik herzustellen.
Но архитектура - это порыв, это вера в лучшее будущее.
Aber Architektur ist die ungeheure Begeisterung, dass die Zukunft besser sein könnte.
хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.
Diese coole Architektur bekommt heute viel Anerkennung.
И я считаю, что архитектура должна отражать сложность занимаемого нами пространства, сложность наших взаимотношений.
Genauso glaube ich, muss die Architektur diese Komplexität in jedem einzelnen Raum in dem wir leben spiegeln, in jeder Intimität die wir besitzen.
Но именно в такие времена архитектура может стать двигателем великих идей.
Und doch ist es in Zeiten wie diesen, dass die Architektur mit großen Ideen gedeihen könnte.
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями,
Ich glaube dass unsere Architektur eine Konfrontation mit unseren Empfindungen ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert