Ejemplos del uso de "своевременных" en ruso

<>
Существует чрезвычайная необходимость в "коллективных, своевременных и решительных" действиях. Die Notwendigkeit einer "kollektiven, zeitnahen und entschiedenen" Maßnahme ist überwältigend.
С политической точки зрения факт высокой защищённости большинства рабочих и большей, чем прежде, гибкости фирм, снижает настоятельную необходимость в своевременных и актуальных реформах. Aus politischer Sicht hat sich die Notwendigkeit einheitlicher und umfassender Reformen verringert, nachdem die Mehrheit der Arbeitnehmer weiterhin gut geschützt ist, die Firmen aber flexibler agieren können als vorher.
Предложение, представленное Мишелем Барнье, еврокомиссаром по вопросам внутреннего рынка и услуг, является очень смелым, но ЕС действительно нужен сильный, эффективный механизм, обеспечивающий совершение своевременных действий для разрешения банковских кризисов. Der von Michel Barnier, dem EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen, vorgelegte Vorschlag ist gewagt, aber Europa braucht tatsächlich einen starken, effizienten Mechanismus zur Beilegung der Krise, der ein zeitnahes Eingreifen bei Bankenkrisen gewährleistet.
Она также будет испытывать трудности в реализации выданного ей мандата по обеспечению безопасности без более совершенных разведывательных служб и без поддержки со стороны Совета Безопасности ООН в применении своевременных болезненных и конкретных санкций к выявленным нарушителям. Und ohne bessere geheimdienstliche Informationen und die Unterstützung des UNO-Sicherheitsrates dabei, bei nuklearen Verstößen deutliche, zeitnahe und zuverlässig eintretende Strafen durchzusetzen, wird die IAEA Schwierigkeiten haben, ihr Sicherheitsmandat zu erfüllen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.