Ejemplos del uso de "своего рода" en ruso
Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Sie haben gewissermaßen ein industrielles Ökosystem erschaffen.
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти.
Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden.
Что немного странно, ведь это своего рода школа.
Was sehr komisch ist, weil im prinzip ist es Schule.
Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Dies stellte einen Durchbruch in der Parteitaktik dar.
Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Wir führen unser Büro wie ein Archiv für architektonische Artenvielfalt.
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание.
Man kann da interessante Wettbewerbe machen.
Можно сказать он своего рода сайт для светских новостей.
Ungefähr das, was man eine Website für gesellschaftliche Nachrichten nennen würde.
Так что, тут своего рода, происходит коллективное принятие решения.
Da geschehen also kollektive Entscheidungsprozesse.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung - verneint jedes Signal.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Theodore van de Velde war so etwas wie ein Spermienkenner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad