Ejemplos del uso de "своё" en ruso con traducción "sein"

<>
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
"Наконец-то он сложил своё бельё." "Er hat endlich seine Sachen zusammengelegt."
Каждый человек имеет своё собственное мнение. Jeder hat seine eigene Meinung.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway hatte seinen Schreibplatz.
Мальчик вырезал своё имя на дереве. Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. ihm geht es um die Stärkung seines Einflusses auf die wichtigsten Machtministerien.
Несмотря на своё богатство он несчастлив. Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. Bush hat sein mangelndes Urteilsvermögen bereits bewiesen.
Но почему он не послушал своё сердце? Doch warum hat er nicht auf sein Herz gehört?
Мурси никогда не ценил свое шаткое положение. Präsident Mursi hat seine unsichere Position nie richtig eingeschätzt.
Ему было не легко сдержать своё обещание. Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.