Beispiele für die Verwendung von "сгущенное молоко" im Russischen

<>
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания. Matt Froind, ein Milchbauer aus New Canaan, Conneticut, der eines Tage aufwachte und erkannte, dass der Mist seiner Kühe mehr Wert war als ihre Milch, wenn er ihn dazu verwenden konnte, biologisch abbaubare Blumentöpfe herzustellen.
Молоко этих женщин отравлено. Diese Frauen haben giftige Muttermilch.
"куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции. Chicken Nuggets, Kroketten, Schokomilch mit hohem Fruktoseanteil, Dosenkompott - ein Fertigessen.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг. Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab.
Даже молоко не избежало участи современных проблем. Selbst die Milch konnte dieser Art von modernen Problemen nicht entkommen.
Двойня стала давать молоко. Die Zwillinge begannen Milch zu geben.
По мне, не надо никаких добавок в молоко. Für mich gibt es keinen Grund, Milch zu aromatisieren.
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное. Deshalb verpflichte ich mich gegenüber Kartoffeln, gegenüber Milch, gegenüber Lauch und Brokkoli - alles sehr wichtige Dinge.
А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока". Und wenn ich gar keine Liebe mehr übrig habe, dann trinke ich einfach Milch, weil das ist, wo die Liebe herkommt."
Они продавали молоко за наличные. Sie verkauften die Milch für Geld.
Я хотел бы поговорить о таком основном продукте как молоко. Ich möchte über etwas so Grundlegendes wie Milch reden.
чтобы кровь и молоко этих животных вырабатывали все это, вместо того, чтобы производить это промышленным путем. Diese Tiere sollen Blut und Milch für sie produzieren, anstatt sie auf industriellem Weg zu erzeugen.
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко. Das ist ein Geschäft für sie, aber es ist Milch für alle anderen.
Через материнское молоко. Durch die Muttermilch.
В наше время пахта - это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное. Heutzutage ist die Buttermilch, die man kauft, eigentlich fettreduzierte oder fettfreie Milch.
Мы уже знаем, что химические вещества, такие как ДДТ и ДЭС и атразин также могут попадать в молоко, нанося вред нашим детям даже после рождения. Wir wissen bereits, dass Chemikalien wie DDT und DES und Atrazin auch die Muttermilch verunreinigen können und somit erneut unsere Babies, dieses Mal nach ihrer Geburt beeinflussen.
Но молоко уже не так полезно, как прежде. Aber Milch ist nicht mehr gut genug.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
Есть только молоко с низким содержанием жира. Es gibt immer nur fettreduzierte Buttermilch.
Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог. Man nimmt schwere, fettreiche Milch, also Sahne, und man buttert, bis sich das Fett vom Wasser trennt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.