Ejemplos del uso de "себя чувствовали" en ruso

<>
Как бы Вы себя чувствовали? Wie würden Sie sich fühlen?
Я очень плохо себя чувствую. Ich fühle mich sehr schlecht.
В обоих случаях, но по-разному, люди чувствую себя обделенными. In beiden Fällen, aber auf unterschiedliche Weise, empfinden sich die Menschen als verarmt.
Я сегодня плохо себя чувствую. Ich fühle mich heute schlecht.
На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями. Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
Он чувствовал себя очень одиноким. Er fühlte sich sehr einsam.
Но эстонцы, латыши и литовцы - не единственные европейцы, которые должны чувствовать себя таким образом. Doch die Esten, Letten und Litauer sind nicht die einzigen Europäer, die so empfinden sollten.
Он чувствовал себя хозяином положения. Er fühlte sich als Herr der Lage.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо. Ich fühlte mich relativ gut.
Мы чувствовали себя приемными родителями. Wir fühlten uns als wären wir ihre Ersatzeltern.
Население должно чувствовать себя комфортно. Die Menschen müssen sich dabei gut fühlen.
Он чувствует себя намного лучше. Er fühlt sich viel besser.
Сегодня Мария чувствует себя лучше. Heute fühlt sich Maria besser.
Он чувствует себя очень счастливым. Er fühlt sich sehr glücklich.
Она чувствует себя намного лучше. Sie fühlt sich viel besser.
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "Du fühlst dich erniedrigt und minderwertig."
Чувствуйте себя совершенно как дома! Fühl dich ganz wie zu Hause!
Я чувствую себя таким счастливым. Ich fühle mich so glücklich.
Я чувствую себя такой одинокой. Ich fühle mich so einsam.
Я постоянно чувствую себя сонным. Ich fühle mich immerzu schläfrig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.