Ejemplos del uso de "сердца" en ruso

<>
Traducciones: todos356 herz277 herzland1 otras traducciones78
Это вредно для твоего сердца. Das ist schlecht fürs Herz.
от избытка сердца уста глаголят. wes das Herz voll ist, des gehet der Mund über.
Большие мысли идут от сердца! Die großen Gedanken kommen aus dem Herzen!
Затем он может исследовать движения сердца. Dann kann er untersuchen, wie das Herz sich bewegt.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. Afrikanische Herzen schlagen im Stammesrhythmus.
Видно, что сигнал прямиком из сердца Das ist das tatsächliche Signal im Herzen.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. Das Herz ist also herausgefiltert, wenn ich das wissen möchte.
Ты также тот, кто разбил наши сердца. Du läßt auch unsere Herzen erweichen.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
"Откройте ваши сердца и разум навстречу детям!" Öffnen Sie Ihre Herzen und Ihren Geist für das Kind."
И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца. Also schauen wir, auf einmal, auf eine Karte des menschlichen Herzens.
Америка не завоевала умы и сердца иракского народа. Amerika hat Herz und Verstand der Bewohner des Irak nicht für sich gewonnen;
сердца свои доводы, о которых разум не знает." "Das Herz hat seine eigenen Gründe, von denen unser Verstand nichts weiß."
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить. Entscheiden Sie selbst, wie viel von Ihrem Herzen Sie schützen wollen.
"Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца". "Zeig uns die schöne Seiten des Lebens, bring ein bisschen Freude in unsere Herzen."
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев. Noch ist es nicht zu spät, Kopf und Herz der Afghanen zurückzugewinnen.
и вот ее ЭКГ, изнутри сердца сигнал поступает по радиотелеметрии. Hier wird das Kardiogramm, das Signal aus seinem Herzen, über Radiotelemetrie ausgegeben.
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. Und man kann auch ins Innere des Herzens gehen und die Klappen von innen reparieren.
Как, например, клетки, которые задают ритм вашего сердца прямо сейчас. Nehmen wir etwa die Schrittmacherzellen in Ihren Herzen in diesem Moment.
Это - не жизнеспасающий трансплантат - как трансплантат сердца, печени или легкого - Dies ist keine Transplantation, die Leben rettet, so wie eine Herz-, Leber- oder Lungentransplantation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.