Ejemplos del uso de "сеть" en ruso con traducción "netzwerk"
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
Und dieses Netzwerk von Beziehungen entfaltet sich ständig.
Сеть также может проверить подлинность сделки.
Auf diese Weise kann das Netzwerk die Authentizität der Transaktion prüfen.
У Оркута есть мечта создать социальную сеть.
Orkut hatte eine Vision davon, ein soziales Netzwerk zu erstellen.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Das soziale Netzwerk Facebook hat ebenfalls ein derartiges System entwickelt.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
Und diese Synapsen miteinander vom Netzwerk oder Schaltkreis des Hirns.
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
Die Neuronen haben sich von selbst zu einem Netzwerk zusammengeschlossen, und so wurde ein integrierter Chip daraus.
Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten.
Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть.
Im Zentrum dieser Sache stehen die Offshare Banken Netzwerke.
Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть.
Nun, jede elektrische Heimanlage wird damit zu einem intelligenten Netzwerk.
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть;
Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken.
Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Beide sind ein Netzwerk aus kleinen rechnenden Maschinen, die in Netzwerken arbeiten.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток.
Wenn man das das gesamte Netzwerk mit Licht anstrahlt, dann wird nur dieser eine Zelltyp aktiviert.
и необходимо, чтобы эта сеть была доступна для всех, с открытыми стандартами.
Und ich fordere, dass dieses Netzwerk mit offenen Standards für jeden zugänglich sein soll.
Идея, новая идея - это новая сеть нейронов, синхронно активирующаяся внутри вашего мозга.
Eine Idee, eine neue Idee, ist ein neues Netzwerk von Neuronen, die gleichzeitig in Ihrem Gehirn feuern.
Однако обнаруженная сейчас правоэкстремистская сеть имеет такой масштаб, который еще полностью не осознан.
Das aufgedeckte rechtsextremistische Netzwerk offenbart jedoch Ausmaße, deren Dimension noch längst nicht absehbar ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad