Ejemplos del uso de "скоростями" en ruso
Пока страны развиваются с разными скоростями, глобальная стратегия должна оставаться приоритетом.
Da sich die Länder mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten in Richtung Wachstum bewegen, muss die Entwicklung einer globalen Strategie weiterhin eine Priorität bleiben.
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
Ein Hauptmerkmal der Weltwirtschaft von heute ist, dass sie in zwei Geschwindigkeiten abläuft.
Кавитация - чрезвычайно мощное явление жидкостной динамики которое возникает, когда у вас есть области воды, движущиеся с очень сильно отличающимися скоростями.
Nun, Kavitation ist ein äußerst wirksames fluidmechanisches Phänomen, das auftritt, wenn Sie Bereiche haben von Wasser, die sich mit extrem unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий.
Die Concorde hat die Geschwindigkeit in bei den Airlines verdoppelt.
Я не говорю о Европе двух скоростей.
Ich meine kein Europa mit zwei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
Скорость у экватора около 97 км/ч.
Die Geschwindigkeit des Äquators ist tatsächlich etwa 60 Meilen pro Stunde.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
kollektive Anstrengung, Mannschaftsfarben, Geschwindigkeit und körperliche Aggression.
Как гормон может влиять на скорость старения?
Also wie kann ein Hormon schlussendlich die Geschwindigkeit des Alterns einschränken?
Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
Die Größe und Geschwindigkeit dieses Systems ist wirklich atemberaubend.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Die Industrieproduktion sinkt mit nie da gewesener Geschwindigkeit.
Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития.
Aber die Geschwindigkeit von exponentiellem Wachstum ist, was Informationstechnologien tatsächlich beschreibt.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
Auch die Geschwindigkeit und die Anzahl der Bilder pro Sekunde sind wichtig.
Люди снижают скорость на 5-10-ть процентов,
Sie reduzieren die Geschwindigkeit um fünf bis zehn Prozent.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Dann gibt es den Tastsinn, der etwa die Geschwindigkeit eines USB-Sticks hat.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью.
Sie sind in der Lage, ihren Verkehr mit bemerkenswerter Geschwindigkeit zu steuern.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
Die CDS vergrößerten das Ausmaß der Blase, indem sie die Geschwindigkeit, mit der das Geld zirkulierte, enorm erhöhten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad