Ejemplos del uso de "следующего" en ruso con traducción "folgende"
Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания:
Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie:
К лету следующего года я снова работала журналистом.
Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin.
БРЮССЕЛЬ - На встрече высокого уровня всей элиты Европейского союза можно было услышать заявление следующего типа:
BRÜSSEL - Bei hochrangigen Treffen der Elite der Europäischen Union hört man oft die folgende Art von Aussage:
На протяжении следующего столетия Китай стал лоскутным одеялом особых иностранных концессий, сфер экономического влияния и миссионерских анклавов, которые сделали эту страну fen'gua "нарезанной как дыню", выражаясь языком того времени.
Im Laufe des folgenden Jahrhunderts wurde China zu einem Flickwerk besonderer ausländischer Konzessionen, verschiedener ökonomischer Einflussbereiche und missionarischer Enklaven, die das Land als fen'gua zurückließen, was in der zeitgenössischen Sprache soviel wie "wie eine Melone aufgeschnitten" bedeutet.
Пожалуйста, объясните нам следующее обстоятельство:
Bitte erklären Sie uns noch folgenden Sachverhalt:
Это предлагает следующее решение банковского кризиса.
Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
И люди начинают задавать следующий вопрос:
Und die Menschen beginnen sich jetzt die folgende Frage zu stellen:
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
Die Deutschen sollten das folgende Gedankenexperiment in Betracht ziehen:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad